Condições gerais de venda
1. Generalidades
As presentes Condições gerais de venda regem as relações comerciais entre a CS Traduções® e o cliente. O texto integral das Condições gerais de venda será fornecido com cada orçamento. Qualquer adjudicação de encomenda ou aceitação de fatura pressupõe o conhecimento e a aceitação das mesmas por parte do cliente. Reservamo-nos o direito de alterar a qualquer momento e sem aviso prévio as presentes Condições gerais de venda. Em caso de alteração, aplicaremos a cada encomenda as condições gerais de venda em vigor à data da encomenda e entregues ao cliente com o orçamento.
2. Orçamentos
Para serviços de tradução, revisão, releitura e adaptação linguística, os nossos orçamentos têm por base o número de palavras do documento de origem. Para serviços de transcrição, os nossos orçamentos têm por base o nº de minutos a transcrever.
A aceitação do orçamento deve ser comunicada por e-mail. O valor indicado no orçamento entregue ao cliente é válido por um período de 30 dias.
2.1. Entrega de documentos originais ou cópias certificadas
No caso de solicitar os nossos serviços de tradução certificada, deverá entregar-nos, por correio ou diretamente nas nossas instalações, o documento original a traduzir ou cópia autenticada do mesmo.
Declinamos qualquer responsabilidade decorrente da utilização de serviços externos (ex. envio de documentos pelo correio).
3. Entrega da tradução/revisão/adaptação
A sua tradução/revisão/adaptação será entregue no prazo estipulado e, no caso de documentos em Word, PowerPoint ou Excel, respeitando a formatação do documento original.
A sua tradução/revisão/adaptação será enviada por email.
As traduções certificadas serão enviadas por carta registada para a morada que nos indicar. Se assim o desejar, poderá levantar as traduções certificadas diretamente nas nossas instalações.
4. Pagamentos
O serviço solicitado pelo cliente fica sujeito ao pagamento de um sinal mínimo de 50 % a liquidar no ato da adjudicação do serviço. O restante valor deverá ser liquidado antes da entrega/envio do projeto final ao cliente.
De forma a comprovar a qualidade do serviço efetuado, o cliente poderá solicitar o envio de parte do trabalho antes de liquidar a totalidade da fatura.
No caso de tradução urgente ou de serviços de tradução ou revisão efetuados no prazo máximo de 2 dias úteis, deverá liquidar a totalidade do valor do serviço no ato da adjudicação.
É imprescindível o envio por e-mail de uma cópia do comprovativo de pagamento efetuado.
A fatura será enviada por correio eletrónico após a adjudicação do orçamento e pagamento do sinal estipulado acima. O cliente poderá solicitar o envio de uma fatura pró-forma antes do pagamento do sinal.
O pagamento poderá ser efetuado por transferência bancária, dinheiro ou PayPal. Os custos de transferência serão suportados pelo cliente. Para pagamentos efetuados por PayPal, acresce a comissão de transferência à taxa em vigor cobrada por este serviço.
5. Confidencialidade
Todos os documentos dos nossos clientes são considerados confidenciais. Salvo pedido explícito do cliente, guardaremos os documentos traduzidos, com toda a confidencialidade por um período mínimo de 2 anos de forma a garantir futuras atualizações solicitadas pelo cliente.
6. Lei e foro aplicável
A todas as questões não reguladas expressamente nas presentes condições aplicar-se-á a Lei Portuguesa. Em caso de litígio na interpretação ou aplicação das presentes condições, os Prestadores e o Cliente aceitam que seja aplicada a jurisdição exclusiva do Tribunal da Comarca de Vila Nova de Gaia, com expressa renúncia a qualquer outro.




